「 2014年04月 」一覧

NO IMAGE

【英語表現】 5月病 May depression syndrome

"May depression syndrome"で”5月病”の意味になります。depressionは憂鬱、syndromeは症候群の意味です。とは言う物の、日本固有の言い方なので、説明が必要ですね。May depression syndrome means that depression which newcomers experience in May, a month after their admission to college or employment.5月病とは1ヶ月前に大学や会社に入った新人が5月に経験する虚脱感です。admission は(場所、団体等に)入れることの意味です。5月病にならないように、GWには思いっきりストレスを発散したいですね。 集中して英語を勉強して上達を実感するのもストレス発散かもしれませんね。【便利な英語フレーズ/表現】一覧に戻る

NO IMAGE

【英語表現】 ゴールデンウィーク(GW) Golden Week holidays

"Golden Week holidays"で”ゴールデンウィーク(GW)休暇”の意味になります。日本の文化を多少知っている海外の人であれば、"Golden Week holidays"で理解してもらえると思います。 一方、日本の習慣、風習を知らない外国人からは、”黄金週間休日”って? と思われるだけなので、以下の様に説明すればわかりやすいと思います。Golden week(GW) is a holiday week in Japan which starts from the end of April. ゴールデンウィークは4月末から始まる日本の休暇の週の事です。 There are 4 national holidays in this term, but many of the companies have consecutive holidays. その期間の祝日は4日ですが、連休にする会社も多いです。あなたは今年のゴールデンウィーク(GW)に何連休しますか? と聞かれそうですね。 How many consecutive days off are you going to have for Golden Week in this year? 有給休暇も利用して9連休にします。 I am going to have 9 consecutive days off with using a paid vacation. "有給休暇"が"paid vacation"と言うのは日本語と同様の発想ですね。 "have (a) day(s) off"、"休みを取る"はとても便利な表現です。 I had a day off yesterday. 昨日、1日休みました。 のように使えます。GWに集中して英語を勉強するのも良いかもしれませんね。【便利な英語フレーズ/表現】一覧に戻る